Almanca Öğren

Accusative and Dative in German

Prepositions used with Akkusativ and Dativ in German

Hello dear friends, in this lesson, we will explain in detail the prepositions used with akkusativ and dativ in German, which is one of the subjects you will need the most while learning German. It may be a little difficult when you first learn it, but with regular repetition and practice, you can learn this subject completely and use it easily in your daily life, let’s get started.

Prepositions (Präposition) that do not have a meaning on their own, or in other words, prepositions, are words that are used to establish a semantic relationship between words and concepts of different types and functions in the sentence.

Prepositions must be used in German according to the case of the noun they are used together (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv).

Prepositions indicate a variety of tasks in a sentence, such as place (local), time (temporal), cause (causal), style (modal), or instrumental (instrumental).

In German, prepositions are generally Präpositionen mit Akkusativ (prepositions of -i), Präpositionen mit Dativ (prepositions of -e), Präpositionen mit Akkusativ und Dativ (prepositions used both in -i and -e), Präpositionen mit Genitiv (-in case) prepositions) are divided into four large groups;

 

Präpositionen mit Akkusativ (Prepositions of  i-Cases)

um

für

oh

durch

gegen

Sample:

  • Wir gehen durch die Gebäude.(We are going through the buildings.)
  • Dieses Geschenk für mich ? (Is this gift for me?)
  • Ich setze gegen das Meer. (I am sitting against the sea.)

Präpositionen mit Dativ (-e Cases)

-ab

-zu

-mit

-aus

-von

-seit

-nach

-außer

-gegenüber

Sample:

  • Ich gehe zum Artz. (I’m going to the doctor.)
  • Mein Vater geht jeden Tag in die Kirche. (My father goes to church every day.)
  • Ich gehe bei dem Wald spazieren. (I’m going for a walk around the forest.)
  • Warum kommst du mit mir? (Why don’t you come with me?)

 

The prepositions or prepositions used with both Akkusativ and Dativ will be discussed in more detail below; These prepositions have to be used in both the Akkusativ and Dativ forms of the nouns in German. Well, if you say how to distinguish them, we have explained in detail below.

Präpositionen mit Akkusativ und Dativ

-moment

-of

-auf

-vor

-über

-whatever

-unter

-hinter

-zwischen

Accusative

 

Akkusativ
Akkusativ

As you can see in the table above, if we are going to use these prepositions in the Akkusativ state, we need to ask the question “wohin”. That is, when an action expresses a movement, the question WOHIN is asked. And the verbs we will use with Akkusativ are verbs that indicate motion;

Setzen (sich): to sit (to make oneself or someone else sit down)

Stellen: Put (upright)

Legen (sich): put (downturned)

Hangen: Hang

 

For example;

In die Tasche             into bag

Auf den Tisch            on the table

Unter den Schrank under the cabinet

Über das Bett

Hinter to Wagen to the back of the car

Neben das Haus

An die Wand

 

  • Sie stellt die Tasche neben das Bett. (She puts the bag next to the bed.)
  • Ich lege die Flasche auf den Tisch. (I put the bottle on the table.)
  • Er geht unter den Baum. (He goes under the tree.)
  • Ich hänge die Lampe über den Tisch. (I hang the lamp over the table.)

Dative

Again, as it is clearly seen in the table, if we are going to use the prepositions in a dative state, we should ask the question “wo”. In other words, if we are going to use it in the sense of being (locative), the question wo is asked. And the verbs used with dativ are static verbs, they are also called stateful verbs;

Sitzen: Being seated

Stehen: stand (upright)

Liegen: to stand (leaning)

Hangen: The hanging of something

 

 

Dativ
Dativ

 

Sample:

in dem Zimmer- im Zimmer – in the room

an der Wand -on the wall

neben dem Bett- by the bed

auf dem Tisch- on the table

hinter dem Auto- behind the car

unter dem Schrank- under the closetüber dem Bett- on the bed

vor dem Haus – in front of the house

zwischen dem Haus und dem Wagen- between house and car

  • Das Auto steht vor dem Haus. (Otomobil evin önünde duruyor.)
  • Die Flasche liegt auf dem Tisch. (Şişe masanın üzerinde duruyor.)
  • Das Bild hängt an der Wand. (Resim duvarda asılı.)
  • Ich sitze auf dem Sofa. ( Kanepede oturuyorum.)

 

Let’s take a look at the following examples to better understand the difference;

Dativ
Dativ

in ( into + Akkusativ)

in ( in + dativ )

Ich gehe in die Küche. (I’m going into the kitchen / into the kitchen.)

Ich esse in der Küche. (I am eating in / in the kitchen.)

 

auf ( on + Akkusativ )

auf ( above + dativ )

Ich lege das Buch auf den Tisch. (I put the book on the table/table.)

Das Buch liegt auf dem Tisch. (The book is on the table / on the table.)

 

unter ( under + Akkusativ )

unter ( under + dativ )

Er geht unter den Baum. (He goes under the tree.)

Private steht unter dem Baum. (He’s standing under the tree.)

 

neben ( next to + Akkusativ )

neben ( next to + dativ )

Er stellt die Vase neben das Telefon. (He puts the vase next to the phone.)

Die Vase steht neben dem Telephone. (The vase stands by the phone.)

 

über ( on + Akkusativ )

über ( on + Dativ )

Ich hänge die Lampe über den Tisch. (I hang the lamp over the table.)

Die Lampe hängt über dem Tisch. (The lamp hangs above the table.)

 

vor ( in front of + Akkusativ )

vor ( in front of + dativ )

Ich stelle den Stuhl vor den Computer. (I put the chair in front of the computer.)

Der Stuhl steht vor dem Computer. (The chair is in front of the computer.)

 

hinter ( behind + Akkusativ)

hinter ( behind + dativ )

Ich stelle from Stuhl hinter from Computer. (I put the chair behind the computer.)

Der Stuhl ist hinter dem Computer. (The chair is behind the computer.)

 

moment (to something upright like a wall + Akkusativ)

moment ( on something upright like a wall + Dativ )

Ich hänge das Bild an die Wand. (I hang the picture on the wall.)

Das Bild hängt an der Wand. (The picture hangs on the wall.)

 

zwischen ( between + Akkusativ )

zwischen ( of + dativ )

Ich lege die Brille zwischen das Buch und die Vase. (I put the glasses between the book and the vase.)

Die Brille liegt zwischen dem Buch und derVase. (The glasses stand between the book and the vase.)

In this lesson, we tried to explain the German W-Fragen subject as much as we could. If you have a question in your mind, you can search for an answer by commenting.

Daniel Müller

Yorum Yap